[음악]Michel Polnareff_Tous Les Bateaux...Tous Les Oiseaux
Je te donnerai
나 너에게 줄거야
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses,
Toutes les choses qui t"émerveillent
모든 배과 모든 새, 그리고 모든 기쁨과 모든 장미를
너를 경탄케 하는 모든 것을
Petite fille de ma rue
Tu n"as jamais vu
사랑스러운 내 인생의 아이여
너는 결코 보지 못했지
Tous les bateaux
Tous les oiseaux, tous les soleils
L"île au trésor
Et les fruits et les abeilles
모든 배와 모든 새, 모든 기쁨과 보물섬
그리고 과일들과 꿀벌들도
Ne pleure pas petite fille
Moi je t"ai rêvée
Tu es venue
사랑스러운 아이여 슬퍼하지 말아라
나는 너를 꿈꾸었고
너는 나에게 왔지
O mon enfant, mon inconnue
Je t"ai trouvée
Dans cette rue...
오 얘야, 순결한 아이여
나는 널 찾아냈어
이 인생 속에서...
Je te donnerai
나 너에게 줄거야
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
모든 배과 모든 새, 그리고 모든 기쁨
Je t"apprendrai le bruit des villes
Le nom des îles
난 너에게 섬들의 이름, 마을 이야기를 알려줄게
Petite fille de ma rue...
Tu n"as jamais vu
Les goélands et les images de l"aurore
사랑스러운 내 인생의 아이여
너는 결코 보지 못했지
대지와 새벽빛의 영상들을
Quand l"océan
N"est pas encore un paysage
Ne pleure pas petite fille...
Viens...il y a des voiles
Sur les étoiles
바다가 아직 그 모습을 드러내지 않는다 해도
사랑스러운 아이야 슬퍼하지 말아라
오너라.. 별들 위에 돛단배들이 있단다.
O mon enfant mon inconnue
Il y a bal loin de ta rue
오 얘야, 순결한 아이여
너의 길 멀리 무도회가 열리네
Je te donnerai
나 너에게 줄거야
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses
모든 배와 모든 새
그리고 모든 기쁨과 모든 장미를
Toutes les choses qui t"émerveillent
너를 경탄케 하는 모든 것들을
Petite fille de ma rue
Je te donnerai
사랑스러운 내 인생의 아이여
나 너에게 줄거야
Les océans, les goélands
Et les fruits d"or
L"île au trésor
Et les grands bals sur les étoiles
바다와 대지, 금빛 과일들과 보물섬
그리고 별들 위로 열리는 성대한 무도회를
Ne pleure pas ô mon amour,
la la la la la
오! 얘야, 슬퍼하지 말아라...