음악

[음악]Michel Polnareff_Tous Les Bateaux...Tous Les Oiseaux

스 밀 라 2012. 11. 17. 11:31






Je te donnerai

나 너에게 줄거야

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

Toutes les roses,

Toutes les choses qui t"émerveillent

모든 배과 모든 새, 그리고 모든 기쁨과 모든 장미를

너를 경탄케 하는 모든 것을


Petite fille de ma rue

Tu n"as jamais vu

사랑스러운 내 인생의 아이여

너는 결코 보지 못했지


Tous les bateaux

Tous les oiseaux, tous les soleils

L"île au trésor

Et les fruits et les abeilles

모든 배와 모든 새, 모든 기쁨과 보물섬

그리고 과일들과 꿀벌들도


Ne pleure pas petite fille

Moi je t"ai rêvée

Tu es venue

사랑스러운 아이여 슬퍼하지 말아라

나는 너를 꿈꾸었고 

너는 나에게 왔지


O mon enfant, mon inconnue

Je t"ai trouvée

Dans cette rue...

오 얘야, 순결한 아이여

나는 널 찾아냈어 

이 인생 속에서...


Je te donnerai

나 너에게 줄거야

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

모든 배과 모든 새, 그리고 모든 기쁨

Je t"apprendrai le bruit des villes

Le nom des îles

난 너에게 섬들의 이름, 마을 이야기를 알려줄게

Petite fille de ma rue...

Tu n"as jamais vu

Les goélands et les images de l"aurore

사랑스러운 내 인생의 아이여

너는 결코 보지 못했지

대지와 새벽빛의 영상들을


Quand l"océan

N"est pas encore un paysage

Ne pleure pas petite fille...

Viens...il y a des voiles

Sur les étoiles

바다가 아직 그 모습을 드러내지 않는다 해도

사랑스러운 아이야 슬퍼하지 말아라

오너라.. 별들 위에 돛단배들이 있단다.


O mon enfant mon inconnue

Il y a bal loin de ta rue

오 얘야, 순결한 아이여

너의 길 멀리 무도회가 열리네


Je te donnerai

나 너에게 줄거야

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

Toutes les roses

모든 배와 모든 새 

그리고 모든 기쁨과 모든 장미를

Toutes les choses qui t"émerveillent

너를 경탄케 하는 모든 것들을


Petite fille de ma rue

Je te donnerai

사랑스러운 내 인생의 아이여

나 너에게 줄거야

Les océans, les goélands

Et les fruits d"or

L"île au trésor

Et les grands bals sur les étoiles

바다와 대지, 금빛 과일들과 보물섬

그리고 별들 위로 열리는 성대한 무도회를 


Ne pleure pas ô mon amour,

la la la la la

오! 얘야, 슬퍼하지 말아라...