The days are okay 
I watch the TV in the afternoon 
If I get lonely 
The sound of other voices 
Other rooms are near to me 
I'm not afraid


The operator 
She tells the time 
It's good for a laugh 
There's always radio 
And for a dime I can talk to God 
Dial-a-prayer 
Are you there? 
Do you care? 
Are you there?


And in the winter extra blankets for the cold 
Fix the heater, getting old 
I am wiser now, I know, but still as big a fool 
Concerning you


I met your friend 
She's very nice. What can I say? 
It was an accident 
I never dreamed we'd meet again this way 
You're looking well 
I'm not afraid


You have a lovely home 
Just like a picture 
No, I live alone 
I found it easier 
You must remember how I never liked 
The party life 
Up all night 
Lovely wife 
You have a lovely wife


And in the winter extra blankets for the cold 
Fix the heater, getting old 
You are with her now, I know 
I'll live alone forever 
Not together now



난 잘 지내.

오후엔 TV를 봐.

외롭게 느껴진다 해도

다른 사람들 목소리도 들리고

가까이 다른 방들도 있고

두렵진 않아.


전화교환원

그녀가 시간 안내를 해.

우스운 일이지.

늘 라디오가 있어.

10센트만 있으면 신과 대화할 수도 있어.

기도를 눌러.

계세요?

괜찮으세요?

계세요.


그리고 겨울엔 추위를 막을 여벌의 담요들이 있어야 해.

히터도 고치고, 나이가 들어가니까..  

이제 조금은 더 현명해졌지만, 아직 형편없는 바보야.

당신에 관한 한 그래.

 

당신 여자친구를 만났어.

정말 멋지더군. 내가 무슨 말을 할 수 있겠어?

그건 우연이었어.

우리가 이런 식으로 다시 보게 될 줄은 꿈에도 몰랐어. 

당신 아주 좋아 보이던데..

난 두렵지 않아.


당신 집 정말 멋지더군.

마치 그림 같아.

아니, 난 혼자 살아.

생각보단 쉽던데..

당신 기억하겠지. 

밤새 파티로 지새는 삶을 내가 얼마나 싫어했는지.

아름다운 아내더군

당신 아내 정말 아름다워


그리고 겨울엔 추위를 막을 여벌의 담요들이 있어야 해.

히터도 고치고, 나이가 들어가니까.  

당신 곁엔 이제 그녀가 있고

난 영영 혼자 살겠지.

이제 다신 함께 못하니까.




by 스 밀 라 2012. 10. 25. 14:50