Rolling Stones - Paint It Black

 

i see a red door 
빨간 문이 보여
and I want it painted black 
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어 
no colours anymore 
다른 색깔은 필요 없어
I want them to turn black 
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes 
여름 옷을 입고 지나가는 소녀들이 보여
I have to turn my head until the darkness goes 
어둠이 지나갈 때 까지 난 고개를 돌리고 있어야겠어

I see a line of cars 
한 줄로 늘어선 차들이 보여 
and they're all painted black 
그 차들은 모두 검은 색이야
with flowers and my love 
꽃과 나의 사랑을 보냈지만
both never to come back 
돌아오지 못할 운명에 처했어
I see people turn their heads 
고개를 돌리고 황급히 
and quickly look away 
외면하는 사람들이 보여 
like a newborn baby 
태어나는 아이들처럼 
it just happens every day 
일상적으로 일어나는 일인 걸



I look inside myself 
내 자신을 들여다 보고
and see my heart is black 
마음이 검다는 걸 알게 됐어
I see my red door 
내 빨간 문을 보니 
and I want it painted black 
검게 칠해 버리고 싶어 
Maybe then I'll fade away 
그러면 난 소멸해 가고
and not have to face the facts 
현실에 맞설 필요가 없을 지도 몰라 
it's not easy facing up when your whole world is black 
까만 세상에서 용감히 맞서는 건 쉽지 않아


No more will my green sea 
파아란 나의 바다는
go turn a deeper blue 
더 이상 푸르러지지 않을 거야
I could not foresee 
이런 일이 생기리라고는
this thing happening to you 
예상하지 못했어
If I look hard enough into the setting sun 
지는 태양을 빤히 바라 보면 
my love will laugh with me before the morning comes 
아침이 밝기 전에 내 사랑은 나와 함께 웃겠지


i see a red door 
빨간 문이 보여
and I want it painted black 
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어 
no colours anymore 
다른 색깔은 필요 없어
I want them to turn black 
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
I see the girls walk by dressed in their summer clothes 
여름 옷을 입고 지나가는 소녀들이 보여
I have to turn my head until the darkness goes 
어둠이 지나갈 때 까지 난 고개를 돌리고 있어야겠어


I want to see it painted, paint it black 
검게 칠해진 모습을 보고 싶어
Black as night, black as coal 
어두운 밤처럼, 칠흑처럼 검게 말이야 
I want to see the sun 
태양이 하늘에서
blotted out from the sky 
지워져 버렸으면 좋겠어
I want to see it painted, painted, painted, paint it black 
검게, 검게, 검게 칠해진 모습을 보고 싶어




by 스 밀 라 2012. 10. 19. 22:28